👰
😲

QF6O7k">

  1. 🐃

      🛸
      ⌚👎
      🚳
      🦖
    • 👌
    • 🕧✨
      🐺
      🤰
      📣🏘
    • 😭

      25考研题源外刊阅读《新科学家》双语精读版训练--这么穿牛仔裤更环保

      发布时间:2024-07-05 07:22:37  浏览量:26

      为了让大家第一时间看到优质考研内容

      千万!千万!千万!

      每晚21:00,外刊君陪你考研

      中国高翻团队倾力之作

      词数:326 words

      难度:★★☆☆☆

      小贴士:

      本期推送2023年《经济学人》合集资源

      每期《经济学人》包含五种格式:

      ➯mp3➯pdf➯mobi

      ➯epub➯azw3

      获取资源:2023合集:

      「2023年度经济学人.rar」来自UC网盘分享(尽快保存,避免失效)

      ——大橙子留

      ✦ +

      上期划线句答案

      The recordings and transcribed audiowere fed intoan AI, which was set up to know that images and words that appeared at the same time were related, but was otherwise left to make sense of the mess of colours and speech that Sam experienced.

      摄像机记录下来的场景和根据音频转写的文字被输入到一个人工智能模型中,人工智能根据设定知道同时出现的图像和单词有关联,但它要自己理解山姆看到的各色图案和听到的话语。

      1. otherwise: except for what has just been mentioned

      ✦ +

      本期内容

      双语阅读

      Para.1

      Bluedenimis dyed withindigo– a compound once extracted from plants but usually synthesised today. Harmful chemicals such as sodiumdithioniteare needed to make indigo soluble in water so that it can be used for dyeing. These chemicals produce toxic fumes that can harm the health of textile workers, and also lead to toxic pollution in waste water. Now, Ditte Hededam Welner at the Technical University of Denmark and her colleagues have developed a new process that instead uses a naturalprecursorto indigo called indican.

      蓝色的牛仔布通常是用靛蓝染色的,这种染料曾经是从植物中提取的,但现在通常是合成的。为了让靛蓝可溶于水从而便于染色,需要使用像亚硫酸氢钠等有害化学物质。这些化学物质会产生有毒烟雾,可能危害纺织工人的健康,还会导致废水中出现有毒污染。如今,丹麦技术大学的迪特·赫德达姆·韦尔纳及其同事们已经开发出一种新工艺,转而使用一种名为靛蓝苷的物质来取代靛蓝,这是靛蓝的天然前体物质。

      点击此处查看翻译

      1. denim

      /ˈdɛnɪm/

      n. 斜纹粗棉布,丁尼布;劳动布

      2. indigo

      /ˈɪndɪˌɡəʊ/

      n. 靛蓝色; 木蓝属植物; 靛蓝染料

      adj. (介于深蓝色和紫色之间)靛蓝色的

      3.dithionite

      /daɪˈθaɪəˌnaɪt/

      n. 连二亚硫酸盐

      4. precursor

      /prɪˈkɜːsə/

      n. (事物)先驱,先兆; (尤指经新陈代谢形成另一种物质的)前体,前质

      点击此处查看词汇词组

      Para.2

      “Indican is also a natural product, so it’s not anything artificial or weird,” says Hededam Welner. “But the good thing about it is that it is soluble, so you can just basicallydipyour textile in it, which you cannot do with indigo. That’s why it became such an appealing solution to this because you can simply omit so many of the harsh chemicals.”

      “靛蓝苷也是一种天然物质,所以并非人工合成或超自然的东西。” 韦尔纳表示。“但它的优点在于它是可溶的,因此你基本上只需要将纺织品浸泡其中即可,这是靛蓝无法做到的。这就是为什么它成为一个如此吸引人的解决方案,因为你可以因此省掉很多刺激性化学品。”

      点击此处查看翻译

      1.dip

      /dɪp/

      v. 浸,蘸; 下降,下沉; 伸进,伸入; 减少,降低; 浏览,翻看; 动用(款项等)

      n. 游一游,泡一泡; 减少,下降; 调味酱; 凹陷处,低洼处; 药浴液; 翻阅,浏览; 一勺(的量); (降而复升的)一动; 短距离的下坡

      点击此处查看词汇词组

      Para.3

      There is one key disadvantage, though: indican is colourless, so the compound must be converted into indigo after it has been applied to a material. One way to do this is just to leave it in sunlight for several hours. The team found two methods that could instead provide the faster and more repeatable results demanded by modern manufacturing: one usingenzymesfrom plants and one using electrical lights.

      然而,有一个关键的不利条件:靛蓝苷是无色的,因此必须在它印到材料上之后将其转化为靛蓝。方法之一是放在阳光下晾晒数小时。团队找到了两种方法,可以提供现代制造业所需的更快、重复性更强的两种方法:一种是利用植物酶,另一种是利用电灯。

      点击此处查看翻译

      1.enzyme

      /ˈɛnzaɪm/

      n. 酶

      点击此处查看词汇词组

      Para.4

      Using light is a more straightforward process that cuts the environmental impact of dyeing compared with using indigo by 73 per cent when assessed on a European Commission metric that takes into account carbon dioxide emissions, land use, water consumption and ozonedepletion. Using enzymes led to an even greater reduction of 92 per cent.

      翻译划线句,在文末留言打卡,答案下期公布~而使用酶影响可以减少92%。

      点击此处查看翻译

      1.depletion

      /dɪ'pliʃən/

      n. 损耗,耗尽

      点击此处查看词汇词组

      Para.5

      Hededam Welner says that with further research, the process could be made cheaper and more efficient, but there are major obstacles ahead – not least of which is establishing a supply chain for the 80,000 tonnes of indican that would be needed to produce the 4 billion pairs of jeans manufactured each year.

      赫德达姆·韦尔纳表示,通过进一步研究,这一过程可以变得更便宜、更高效,但还有一些重大障碍摆在眼前,其中最重要的是为每年生产 40 亿条牛仔裤所需的 8 万吨靛蓝苷建立供应链。

      点击此处查看翻译

      本文节选自:New Scientist(新科学家)

      发布时间:2024.03.15

      作者:Matthew Sparkes

      写作句总结

      That’s why it became such an appealing solution to this because you can simply omit so many of the harsh chemicals.

      结构:That’s why it became such an appealing solution to this because ….

      这就是为什么它成为一个如此吸引人的解决方案,因为…

      例句:That’s why it became such an appealing solution to this because it can reduce the debt burden and optimize the capital structure.

      阅读理解题

      What is the main advantage of using indican over traditional indigo in the dyeing process, as mentioned in the article?

      A) Indican is naturally occurring and not artificial.

      B) Indican does not require any chemical treatment for solubility.

      C) The use of indican reduces the need for harmful chemicals in the dyeing process.

      D) Indican can be converted into indigo by exposure to sunlight.

      C正确。虽然A项、D项有提及,但并非本文关注的核心优势,靛蓝苷的核心优势在于对环境的伤害小。B项非重点,且本身does not require any说法过于绝对。

      点击此处查看答案

      打卡作业

      本期推送2023年《经济学人》合集资源

      每期《经济学人》包含五种格式:

      ➯mp3➯pdf➯mobi

      ➯epub➯azw3

      获取资源:2023合集:

      • END •

      排版/外刊君

      图片/来源网络

      中国高翻小组

      关键词:新科学家,外刊,双语^^精读

      👶😷

      ⌚🙂

      🏏🏄

      KlVvMlEMLTvFxL">

      😘🎙
      📓
        🌇🍞
        1. 🕷🧦
        • 🌍
          🤓
        • 👷🥑
          🧔
          🐒
        • 🔟
          首页| 娅丽达女裤| 娅丽达| 关于我们| 友情链接| 网站地图| 设为首页| 加入收藏| 联系我们